Linguix

×
Alex Johnson

Errores simples en inglés que pueden hacerte quedar mal

Errores simples en inglés que pueden hacerte quedar mal

Ya sea que esté aprendiendo inglés, lo hable de manera competente como segundo idioma o sea un hablante nativo, cometer errores simples en inglés no solo es frustrante, sino que a veces puede hacer que se lo vea mal.

Piense en un correo electrónico de trabajo que contiene errores simples que no notó, o si se tomó la molestia de imprimir un folleto, solo para descubrir que hay un error ridículo incluido que arruina la credibilidad de lo que ha hecho. ¿Qué pasa con el poder de una publicación de Twitter o Facebook que pierde su mensaje por causa de un error simple pero deslumbrante?

Linguix Grammar Checker for Chrome - Check grammar instantly in real-time on your favorite sites | Product Hunt Embed

Puede suceder y nos sucede a todos nosotros, y todos tenemos nuestras áreas de inglés donde cometemos errores repetidos.

El truco es tener cuidado en primer lugar, estar al tanto de sus áreas problemáticas y luego corregir todo lo que produce antes de enviarlo / publicarlo / imprimirlo, etc. 

A continuación veamos algunos errores particularmente frecuentes (y simples) a tener en cuenta:

Apóstrofos Incómodos

‘I have two meeting’s tomorrow.’ “Tengo dos reuniones mañana”.

¿Por qué la palabra “reuniones” tiene un apóstrofe? Piense en las razones para usar un apóstrofe:

1) Porque es un posesivo

2) Señalar puntos suspensivos (falta algo, como una letra, utilizada en las contracciones)

¿Cuál es este caso?

No es ninguno, es un plural, por lo que no se debe utilizar ningún apóstrofe.

Una palabra con la que debes tener mucho cuidado es cuando usas “it” como posesivo = its. Tenga en cuenta que no hay apóstrofe, que es distinguir la palabra de la contracción de la misma.

Homófonos confusos

Their, there or they’re? 

Too, to, or two? 

Mientras conozca la diferencia entre los significados de estas palabras, nunca debe cometer un error. Pero la gente lo hace, con frecuencia! Incluso los hablantes nativos tienen problemas cuando se comunican rápidamente. Si te detienes y piensas, debería ser fácil distinguirlos. Por lo tanto:

their = pertenecer a ellos (It’s their car, not ours!)

there = un pronombre que representa un lugar o la existencia de algo (It’s over there!)

they’re = están (They’re too busy to come!)

too = también, o decir que hay un exceso de algo (I liked it too, although it was too long!)

to = una simple preposición (We went to Spain!)

two = un número (We went two years ago!)

El 99% del tiempo, estos errores son solo descuido. ¡Así que ten cuidado!

Palabras similares

Then or than? Specially or especially? Affect or effect? Lose or loose?

Entonces o que? Especialmente o especialmente? ¿Afecto o efecto? Perder o perder?

Ahora, todos estos pares de palabras suenan similares pero están lejos de ser lo mismo. Es muy posible pronunciar mal mientras habla, pero cuando escribe, no hay razón para cometer estos errores siempre y cuando 

1) comprenda que estas palabras son diferentes y 2) sepa lo que significa cada palabra. 

Aquí vamos

then = después, o en ese momento (We went to the cinema, then we went home.)

than = una preposición utilizada en comparativos (I’m taller than you.)

specially = hecho de una manera especial  (I got these shoes specially made.)

especially = uno sobre todos los demás (I like movies, especially westerns.)

affect = el verbo (Smoking affects your health.)

effect = el sustantivo (Smoking has a negative effect on our health.)

lose = un verbo que significa lo contrario de “ganar” (I hope we don’t lose the match.)

loose = un adjetivo que significa lo contrario de “apretado” (My trousers are very loose.)

¡Son diferentes! Ahora solo ten cuidado!

Cometer errores con el sujeto y la complementación verbal

Este suele ser un error del alumno, pero también se puede cometer cuando no se realiza la corrección de pruebas adecuada. Veamos algunos errores de ejemplo:

‘She have been living here for 10 years.’

She has…

‘My brother play football.’

My brother plays…

‘The people is very happy.’

The people are…

Primero aprenda las reglas gramaticales y luego asegúrese de revisar todo, verificando este tipo de error en particular.

Ortografía

La ortografía es un tema polémico, principalmente porque algunas personas piensan que es realmente importante, mientras que otras piensan que no lo es en absoluto. Ciertamente, con el aumento de los dispositivos de comunicación móvil y la mensajería instantánea, la forma en que chateamos con las palabras se ha vuelto un poco más fluida:  ‘How R U?’

Pero, por supuesto, hay un momento y un lugar para cada tipo de comunicación. Y en un contexto profesional, es importante ser lo más preciso posible.

Por supuesto, el software de procesamiento de texto lo ayudará a corregir sus errores ortográficos, y existen herramientas realmente útiles, como el asistente de escritura con tecnología Linguix AI, que lo ayudará a corregir los errores mientras escribe.

Pero, ¿cuántas veces has leído algo en Twitter, por ejemplo, que ha perdido su mensaje, gravedad o incluso significado debido a la falta de ortografía y gramática?

Siempre es una buena idea poder confiar en ti mismo para reconocer algunos de tus errores más comunes cuando se trata de ortografía. Aquí hay algunas categorías típicas de error:

“Ie” o “ei”

Esto causa muchos dolores de cabeza.

En la escuela, a muchos hablantes nativos se les enseña una regla para abordar este problema: “i” antes de “e”, excepto después de “c”.

El problema es que esta regla se rompe tan regularmente que apenas vale la pena tenerla.

Aquí hay algunos ejemplos:

receipt (actually follows the rule)

their (doesn’t follow the rule)

achieve (follows the rule)

foreign (doesn’t follow the rule)

¿Doble letra o no?

Hay una regla en inglés que cuando hay un participio de una palabra (por ejemplo, run – runner) entonces duplica la consonante si las últimas tres letras de la palabra original (en este caso ‘run’) son consonantes-vocales- consonante. Esto realmente ayuda.

Sin embargo, hay muchas otras palabras que solo debes recordar. Por ejemplo:

embarrassed

accommodate

disappoint

¿Alguna vez te ha sorprendido una de estas palabras clásicas? Aprender de memoria es la única forma.

‘A’ o ‘e’ (o ‘i)

Todos hemos estado allí: diciendo una palabra una y otra vez para tratar de recordar si ese sonido vocal es una “a” o una “e”. ¡Incluso podría ser un ‘i’! Una cosa es segura, la pronunciación no te ayudará.

Aquí hay algunos ejemplos clásicos:

acceptable (not acceptible)

calendar (not calender)

separate (not seperate)

No permita que su escritura pierda su mensaje a través de una letanía de simples errores ortográficos, de puntuación y gramaticales. Tenga en cuenta dónde se encuentran sus debilidades. ¡Y corrijalas!

P.D .: Mientras tanto, use nuestra oferta única de 30% de descuento en una suscripción Premium anual para desbloquear toda la potencia de nuestro motor de revisión gramatical basado en inteligencia artificial.


Linguix.com Create well-structured, stylish and error free texts with Linguix
Copyright 2018-2020. All Rights Reserved by Linguix.com Free Writing Assistant.
Built in US