Get Free Checker

Septuagint

NOUN
  1. the oldest Greek version of the Old Testament; said to have been translated from the Hebrew by Jewish scholars at the request of Ptolemy II

How To Use Septuagint In A Sentence

  • So we see that the Greek word "chiefly" chosen by the Septuagint scholars to mean parthenos is the word bethulah, which Mr. Orbaum stresses is "the Hebrew word for virgin. VERBATIM: The Language Quarterly Vol XVIII No 2
  • 'Al Mahalath (Ps. liii), Mahalath leannoth (Ps. lxxxviii) is transliterated by the Septuagint Maeleth; by Vulg., pro Maeleth. The Catholic Encyclopedia, Volume 12: Philip II-Reuss
  • The Septuagint and Symmachus, hyper ton lenon; Vulg., and The Catholic Encyclopedia, Volume 12: Philip II-Reuss
  • Mikhtam (12533a15. gif; Septuagint, stelographia or eis stelographian; Vulg., tituli inscriptio or in tituli inscriptionem), an obscure term in the title of six psalms, xvi, lvi-lx (xv, lv-lix), always to "of David". The Catholic Encyclopedia, Volume 12: Philip II-Reuss
  • Kinôth was removed, as a poetic work, from the collection of prophetic books and placed among the Kethúhîm, or Hagiographa, cannot be quoted as a decisive argument against its Jeremiac origin, as the testimony of the Septuagint, the most important witness in the forum of Biblical criticism, must in a hundred other cases correct the decision of the Masorah. The Catholic Encyclopedia, Volume 8: Infamy-Lapparent
  • The lead suggested by the Septuagint may be followed in the translation of the expression ke'elohim. Exposition of Genesis: Volume 1
  • We have various editions of that version which they call the Septuagint, and those pretty much disagreeing among themselves: but who hath ever heard or seen one Hebrew copy that hath in every thing agreed with any one of them? From the Talmud and Hebraica
  • Septuagint, "cummin" was used in the same way. cast in ... principal wheat -- rather, plant the wheat in rows (for wheat was thought to yield the largest crop, by being planted sparingly Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
  • Commentators have differed widely in their opinions about the character and purpose of this part of the ceremonial; some considering the word "Azazel," with the Septuagint and our translators, to mean, "the scapegoat"; others, "a lofty, precipitous rock Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
  • The Septuagint, pointing the Hebrew word differently, read as Revelation here. Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
View all