How To Use Neruda In A Sentence
- The opera retains much of the film's dialogue while adding love music for Neruda and his wife, Matilde (Cristina Gallardo-Domas, who is Chilean, looking and sounding exquisite); a buffo-style tenor duet for Neruda and the simple postman Mario (Charles Castronovo), who gradually comes to worship him; and a couple of Neruda's poems, which make perfect arias. Domingo's tenor lifts respectable, but too literal, 'Il Postino' by Daniel Catán
- Neruda, he said, would like to extol the virtues of his fatherland for all nations to see while Sitor seems to be a cosmopolite still weighed down by the legacy of his ancestors.
- Neruda's dialectical way of thinking can be appreciated in the internal structural relations in the poems.
- Neruda repeatedly spoke for persecuted writers, including, or especially, those with whom he disagreed.
- But as any reader of the odes can attest, Neruda's incredible use of metaphor, simile and synecdoche, among other poetic techniques frequently confronts the reader unprepared, jolted by the sudden flash of creative spontaneity.
- For instance, we can hear Copland-esque rhythmic jauntiness in mailman Mario's funny exchanges with Neruda and out-takes of Britten's Peter Grimes to indicate foreboding, and even hints of Stravinsky's Symphony of Psalms in some choral passages. Donna Perlmutter: Postino and Figaro: Underclass Heroes Who Usher in L.A. Opera's 25th Season
- Neruda: Happy despairing "you like my soul, in an my dream butterfly, you are similar to the melancholy this word.
- Distinct from the European surrealist writers, who were concerned with distillation of dreams, Neruda harnessed the natural world.
- Appointed a Chilean consul, Neruda went first to Barcelona and then to Madrid in 1935.
- He remembers a line Mariah used to quote from a poem by Pablo Neruda.