Common mistake died-in-the-wool -> dyed-in-the-wool

Common Grammar Mistakes: Two Similar Sounding Phrases

English is a complex language with many subtle nuances, and even native speakers can sometimes stumble over certain phrases and expressions. One common mistake that often creeps into our writing and speech is the confusion between two similar-sounding phrases: "died-in-the-wool" and "dyed-in-the-wool."

The Correct Phrase: Dyed-in-the-Wool

The correct phrase is "dyed-in-the-wool," not "died-in-the-wool." This phrase originated in the textile industry, where it refers to the process of coloring wool fibers before they are woven into fabric. The phrase is used metaphorically to describe someone who is deeply ingrained or firmly committed to a particular belief, cause, or way of doing things.

For example:

  • She is a dyed-in-the-wool entrepreneur, always coming up with new business ideas.
  • He is a dyed-in-the-wool conservative, opposed to any kind of political change.
  • My grandmother is a dyed-in-the-wool traditionalist when it comes to holiday celebrations.

As you can see from these examples, the phrase "dyed-in-the-wool" conveys a sense of deep-rootedness and unwavering commitment.

Linguix Grammar Checker: While it's important to be aware of common grammar mistakes, it can be challenging to catch every error on your own. That's where the Linguix grammar checker comes in handy. It not only helps you identify and correct grammatical errors but also provides suggestions to enhance the clarity and coherence of your writing.

Next time you come across the phrase "dyed-in-the-wool," remember its correct spelling and meaning. And if you ever doubt your grammar, give Linguix a try!

died-in-the-wool -> dyed-in-the-wool mistake examples

  • Incorrect:
    He's a died in the wool Knicks fan.

    Correct:
    He's a dyed in the wool Knicks fan.

  • Incorrect:
    He's a died-in-the-wool Knicks fan.

    Correct:
    He's a dyed-in-the-wool Knicks fan.

Linguix Browser extension
Fix your writing
on millions of websites
Linguix pencil
This website uses cookies to make Linguix work for you. By using this site, you agree to our cookie policy