xxviii

ADJECTIVE
  1. being eight more than twenty
Linguix Browser extension
Fix your writing
on millions of websites
Get Started For Free Linguix pencil

How To Use xxviii In A Sentence

  • From the foregoing, and also from III.xxviii. it follows that everyone endeavours, as far as possible, to cause others to love what he himself loves, and to hate what he himself hates: as the poet says: “As lovers let us share every hope and every fear: ironhearted were he who should love what the other leaves.” The Ethics
  • For a long time a Latin fragment, chapters lxxviii-lxxxvii, of this pseudograph had been known. The Catholic Encyclopedia, Volume 1: Aachen-Assize
  • I, xxxviii) The syndic is the counsel of a juridical person, a collegiate body or a chapter (X, De syndic., The Catholic Encyclopedia, Volume 8: Infamy-Lapparent
  • Ixlv. 164.. are fnares, i3«/.xxxviii. irg Loom defcribed, Dyei\, W\n. The works of the English poets; with prefaces, biographical and critical
  • Sewell (Journal of Anatomy and Physiology, vol. xxxviii) pointed out that in about 10 per cent. of bones a small triangular facet, continuous with the posterior calcaneal facet, is present at the junction of the lateral surface of the body with the posterior wall of the sulcus tali. II. Osteology. 6d. The Foot. 1. The Tarsus
  • Can it be that, like the calamander, or Coromandel-wood, which is rapidly approaching extinction, sandal-wood was extirpated from the island by injudicious cutting, unaccompanied by any precautions for the reproduction of the tree?] [Footnote 2: _Nan-shè_, b.lxxviii. p. 13.] [Footnote 3: _Suh-Hung keën-luh_, b.xlii. p. 52.] Ceylon; an Account of the Island Physical, Historical, and Topographical with Notices of Its Natural History, Antiquities and Productions, Volume 1 (of 2)
  • Vocan (Vochan inscript.), I. xxviii; III. 108, 138 _sq. Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 3
  • He copied this stone on 13th September 1855, noting in his diary that Henrietta sketched the church while he copied and translated the inscription which ran as follows -- _Thorleifr Nitki raised this Cross to Fiak, son of his brother's son_, the date being 1084 or 1194 A.D. CHAPTER XXVIII George Borrow and His Circle Wherein May Be Found Many Hitherto Unpublished Letters Of Borrow And His Friends
  • 'Al Mahalath (Ps. liii), Mahalath leannoth (Ps. lxxxviii) is transliterated by the Septuagint Maeleth; by Vulg., pro Maeleth. The Catholic Encyclopedia, Volume 12: Philip II-Reuss
  • Hoc cognoscentes, ponebant custodiam ori suo, ut non delinquerent in lingua sua; ideoque concaluit cor earum intra eas, et 'in meditacione earum exarsit ignis (Ps. XXXVIII, 4) ille Dominus Deus noster, consumens omnem rubiginem uiciorum. Sensual Encounters: Monastic Women and Spirituality in Medieval Germany
View all
This website uses cookies to make Linguix work for you. By using this site, you agree to our cookie policy