How To Use William tyndale In A Sentence
-
The first English translation to get into print was by William Tyndale, an admirer of Luther.
-
He begins with William Tyndale, whose English-language translation of the bible published in 1530 contained the first use of the term "scapegoat" and who then became a scapegoat himself when he was described by Thomas More as a "hell-hound" and blamed for the Peasants' War in Germany.
Telegraph.co.uk - Telegraph online, Daily Telegraph and Sunday Telegraph
-
Mr. Campbell traces the word "scapegoat" to William Tyndale's 1530 English-language translation of the Bible.
The Blame Game
-
The hostile commentator William Tyndale, writing in 1530, made the distinction between England and other countries where concubinage (irregular clerical partnerships with women) was official, including neighbouring Wales.
Linguix for Your Devices