How To Use Vulgate In A Sentence
-
And he impacts so directly not because the public understands greatness in a way that the literary establishment doesn't (or, as critics suggest, because King has access to a mystical vulgate that ‘proper’ novelists can't or won't use).
-
The Septuagint and Vulgate translate it, "electrum";
Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
-
Now cold came to the Jews, as it does to us, from the north, and the star which we know as Arcturus could not be described as typifying that direction either now or when the Septuagint or Vulgate versions were made.
The Astronomy of the Bible An Elementary Commentary on the Astronomical References of Holy Scripture
-
In fact you would find in most English-speaking countries that the churches and congregations would tend to use the English translations of the Psalms rather than the traditional Latin Vulgate.
-
Westcott claimed that the English Bible was greater than the Vulgate because nobody had died for the latter.
-
The exhortation is ironical, as in Jer 46: 4, 9. 15. thy valiant men -- manuscripts, the Septuagint, and Vulgate read,
Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
-
The English word "maundy" is derived from the Latin word mandatum, which is the Vulgate's translation of Jesus 'words in John 13: 34: "A new commandment I give unto you, that you love one another.
ABP News
-
How unhip the language: "vulgate," "spinal block" and "womb," not the province of language poetry, far too sincere and bodily, far too rhythmic, but more unwieldly than the formalists.
Strange Bedfellows
-
Even St. Jerome, the distinguished fourth-century Doctor of the Church, biblical translator, and author of the Vulgate Bible, described the primary sin of Sodom as "pride, bloatedness, the abundance of all things, leisure and delicacies.
What Was the Real Sin of Sodom?
-
There is nothing particularly progressive, as Dan Atkinson & Larry Elliot point out in The Age of Insecurity, in a European Union in which the prerogatives of a brutal neoliberalism form the current vulgate.
-
LXX. and Vulgate render by rhamnus, a thorny shrub common in
Easton's Bible Dictionary
-
At this time Jerome had translated the Hebrew Bible into Latin and it came to be known as the Vulgate, for the vulgar, that is, the ordinary people.
-
For the uninitiated, Myles na gCopaleen was just one of the pen-names used by a gentleman from Strabane in the county Tyrone named Brian Ó Nualláin, or just plain Brian O'Nolan in the vulgate.
-
I will be merciful -- Greek, "propitious"; the Hebrew, "salach," is always used of God only in relation to men. and their iniquities -- not found in Vulgate, Syriac, Coptic, and one oldest Greek manuscript; but most oldest manuscripts have the words
Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
-
But the vulgate is the only ver - sion which has thus read the passage.
Sermons translated from the original French of the late Rev. James Saurin, pastor of the French church at the Hague
-
And" is omitted in Coptic and Andreas with English Version, but is inserted by A, B, Vulgate and Syriac. blessed -- (Re 1: 3).
Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
-
'of our constancy (as men may promise) till our lives end; yea, farther, we will divulgate and set abroad a charge and commandment to our posterity, that the amity and league between you and us contracted and begun in Christ Jesus may by them be kept inviolated for ever.'
John Knox
-
And all of them printed in the vulgate (vernacular) for all and sundry of us vulgar commoners to see - if we learned to read.
Intelligence Is a Piano
-
Calvin uses the word virissa; Dathe, after Le Clerc, the word vira; and though neither of them are strictly classical, yet are they far preferable to the term virago in the Vulgate, which Calvin justly rejects, and which means a woman of masculine character.
Commentary on Genesis - Volume 1
-
The shofar of the ancient Hebrews, used at the siege of Jericho, was a cow's horn (Josh.vi. 4, 5, 8, 13, &c.), translated in the Vulgate _buccina_, in the paraphrase of the Chaldee _buccina ex cornu_.
Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 4, Part 3 "Brescia" to "Bulgaria"
-
Womanism is feminism's vulgate, found everywhere, from the humorous disparagement of men by stand-up comedians and novelists through to more savage criticisms of men in the context of fears of social disintegration.
-
The biographer Plutarch also drew on the vulgate tradition, but read widely from other sources as well.
Alexander the Great
-
I would worthy and learned Doctor Rochecliffe had been here, with his battery ready-mounted from the Vulgate, and the Septuagint, and what not — he would have battered the presbyterian spirit out of him with a wanion.
Woodstock
-
But though this view may find some support in the Vulgate (ii, 29), it is hardly countenanced by the Greek text.
-
The James translation became the Vulgate, and the translation done for Thomas Aquinas by William Moerbeke never received much usage.
-
His translation work, the Vulgate, became the offical Latin Bible used by the Roman Catholic Church of this day.
-
As an international vulgate institution of labor and social security, minimum wage is disputed after its birth.
-
No. A cell phone and internet are only a support to divulgate and spread information.
Drupal
-
The texts were taken from the Vulgate and elaborated with original material, while the stories were essentially dramatic - Jonah and the Whale, the Judgment of Solomon, and so on.
-
Vulgate, 'mutuum date, nihil inde sperantes' -- 'lend hoping for nothing thereby.'
An Essay on Mediaeval Economic Teaching
-
Rather, it seems to me that the WCF is setting itself against its understanding of the Council of Trent and certain sorts of Roman Catholic claims for the uniquely "authentical" character of the Latin Vulgate.
Sacra doctrina
-
Rather, translate as Vulgate (the doves), sitting at the fulness of the stream; by the full stream; or, as Maurer (the eyes) set in fulness, not sunk in their sockets (Re 5: 6), ( "seven," expressing full perfection), (Zec 3: 9; 4: 10).
Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
-
One group of historians, known in modern times as the vulgate tradition, used Cleitarchus as its primary source but supplemented his work with other authors.
Alexander the Great
-
The LXX. and Vulgate render this word by "ibis", i.e., the
Easton's Bible Dictionary
-
The subversive power of printing is illustrated by Martin Luther's translation of the Latin Vulgate (15??)
-
The Rheims, which is here kept right by the Vulgate ( "et qui venturus est"), so renders the words as to exclude ambiguity, "and which shall come.
Epistles to the Seven Churches in Asia.
-
The Vulgate has resinam, rendered "rosin" in the Douay
Easton's Bible Dictionary
-
This blunder must date from the second century, for 'iterum' is met with in the Old Latin as well as in the Vulgate, the Gothic, the Bohairic, and some other versions.
The Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels Being the Sequel to The Traditional Text of the Holy Gospels
-
St Jerome’s traditional Gallican psalter from the Vulgate is given in the text of all the hours.
Update on the Baronius Latin-English Breviary
-
If -- The oldest manuscripts read, "With a view to chastening (that is, since God's chastisement is with a view to your chastening, that is, disciplinary amelioration) endure patiently"; so Vulgate.
Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
-
Being past hope," or despairing, is the reading of the Vulgate; though not so well supported as English Version reading, "past feeling," which includes the absence of hope (Jer 2: 25; 18: 12). given themselves over -- In Ro 1: 24 it is, "God gave them up to uncleanness.
Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
-
In the Vulgate it is retained and in popular French Wyclif renders it "darnel or cockle", and curiously enough the name of his followers, the Lollards, has been derived from a Latin equivalent, "lolium.
The Catholic Encyclopedia, Volume 11: New Mexico-Philip
-
[[Vulgate]] by [[Jerome]], which was completed in the fourth century AD and allowed the common people (Lat. '' vulgus '') to understand the Bible in their native language instead of Hebrew or Greek.
Conservapedia - Recent changes [en]
-
Today it was a highly formalized and formularized tongue reserved for occasions when the vulgate was considered either gauche or insufficiently precise.
The Swordbearer
-
_Ossa enis perfringam_, I will break your bones, as the Vulgate hath it. ''
Ivanhoe
-
[4] The Vulgate renders here, _cupio dissolvi_, as if _analysai_ meant, so to speak, to "analyse" myself into my elements, to separate my soul from my body.
Philippian Studies Lessons in Faith and Love from St. Paul's Epistle to the Philippians
-
'of our constancy (as men may promise) till our lives end; yea, farther, we will divulgate and set abroad a charge and commandment to our posterity, that the amity and league between you and us contracted and begun in Christ Jesus may by them be kept inviolated for ever.'
John Knox
-
It is more a difference between 'confused thinking and feeling people' and an 'easily mesmerised and manipulated 'vulgate', that is to say the GOP and tea party set.
Is the lunatic fringe hijacking America?