How To Use Transcriber In A Sentence
-
[3] Transcriber's note: The original read 'vulcanism'.
Subspace Survivors
-
For data input, you do get the option of a touch QWERTY keyboard, a 20 key, a touch keypad, and a transcriber and a block recognizer which is the old Graffiti program where you write letters and numbers and it recognizes it - most of the time anyway.
Epinions Recent Content for Home
-
And it will be found that some of its omissions which have given rise to prolonged discussion are probably to be referred to nothing else but the oscitancy of a transcriber with such a codex before him [129]: Without having recourse to any more abstruse hypothesis; without any imputation of bad faith; -- certainly without supposing that the words omitted did not exist in the inspired autograph of the Evangelist.
The Last Twelve Verses of the Gospel According to S. Mark Vindicated Against Recent Critical Objectors and Established
-
A French author, instead of "señor escudero," would have said, "vieux ecuyer;" a Spanish transcriber would have written "Marcos de Obregon.
Blackwood's Edinburgh Magazine - Volume 55, No. 344, June, 1844
-
It is divided among a selection of transcribers.
-
Some hours later a furious fusillade [Transcriber: original 'fusilade'] was heard in front of our line, though no bullets came over our trenches.
The New York Times Current History of the European War, Vol 1, Issue 4, January 23, 1915
-
[18] At this point there is another _lapsus calami_ by the transcriber of the manuscript, resulting in another reduplication.
The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 27 of 55 1636-37 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing t
-
For his part, he says he cannot reveal the size of the underlying archive the transcribers had access to because it would endanger their safety.
-
_Accelerando_, _affrettando_ [Transcriber's Note: Corrected misspelling "affretando" in original] (this term implies some degree of excitement also), _stringendo_, _poco a poco animato_.
Music Notation and Terminology
-
[Transcriber's Note: This footnote is not seen in the text.] [D] _Volunt unicuique Genium appositum Damonem benum & malum, hoc est rationem qua ad meliora semper boriatur, & libidinem qua ad pejora, hic est Larva & Genius malus, ille bonus Genius
'Of Genius', in The Occasional Paper, and Preface to The Creation
-
Appendix E, p. 150, for an example.) [Transcriber's Note: Corrected misspelling "Ribbatua" in original.] _Ritornello, ritornelle_ -- a short instrumental prelude, interlude, or postlude, in a vocal composition, as _e. g._, in an operatic aria or chorus.
Music Notation and Terminology
-
Moshe Rabbeinu was a mere transcriber, the instrument through which these words reached us.
-
Perhaps we need to be reminded of one crucial part of our job that of transcriber, of recorder, as the keeper of the story.
-
[Transcriber's Note: The "|" s below are my best rendition in plain ASCII of a Saxon ampersand, which is a long vertical bar with a short horizontal bar at the top, pointing to the left.] + ORM · GAMAL · SVNA · BOHTE · SC [= S] [+ ORM · GAMAL · SUNA · BOHTE · SANCTUS]
The Evolution of an English Town
-
For the transcriber, the collection is a treasure trove of little discoveries -- the antiquated use of "farinaceous" instead of today's "pasta"; the remarkable preponderance of oyster dishes; the revelation that steaks cost twenty-five cents, not twenty-five dollars.
The New York Public Library: All Hands on Deck: NYPL Turns to the Crowd to Develop Digital Collections
-
The conventional [Transcriber's Note: so in original, probably should be "conventual"] buildings sold and destroyed, portions only reserved for residence of Dean and Canons and other officers.
Ely Cathedral
-
Kaolin is the very same with the clay called in Cornwall [Transcriber's note: word missing] and the petuntse is a granite similar to the Cornish moorstone.
The Botanic Garden A Poem in Two Parts. Part 1: the Economy of Vegetation
-
[Transcriber's note: the original text reads: "amyl valerianice ther10 parts"] amyl valerianic ether 10 parts.
Burroughs' Encyclopaedia of Astounding Facts and Useful Information, 1889
-
[Transcriber's Note: "haw" near the end of chapter 15 appears to be a misprint for "hawk".]
The Project Gutenberg FAQ 2002
-
Hence, either the Syriac text has been slightly altered by a transcriber (only one letter had to be changed) or the translator understood the word begot of conventional, not of carnal, fatherhood, a meaning it has in verses 8 and 12.
The Catholic Encyclopedia, Volume 15: Tournely-Zwirner
-
If anything, the interview is better written and more coherent, whereas the speech transcribers were clearly having a great deal of difficulty.
-
[Transcriber's note: The word 'sene' appears thus in the original.
An Historical Account of the Rise and Progress of the Colonies of South Carolina and Georgia, Volume 2
-
Moreover, even among experienced transcribers errors can creep in.
-
Phillip's Voyage to Botany Bay, by permission of the Proprietor_] [Transcriber's note: names of painter and engraver are only guesswork.] [Illustration: AM I NOT A MAN AND A BROTHER] "To call the pearly drops from Pity's eye,
The Botanic Garden A Poem in Two Parts. Part 1: the Economy of Vegetation
-
The second line is supererogative in syllables, whether from the oscitancy of the transcriber, or from the trepidation which might have overpowered the modest Frenchman, on finding himself in the act of writing to so 'great' a man, I shall not dare to determine.
Biographia Epistolaris, Volume 1.
-
It's been the braillewriter of choice at schools and among transcribers.
Fred's Head from APH
-
Moreover, even among experienced transcribers errors can creep in.