[ US /ˈbɹu/ ]
[ UK /bɹˈuː/ ]
NOUN
  1. drink made by steeping and boiling and fermenting rather than distilling
VERB
  1. prepare by brewing
    people have been brewing beer for thousands of years
  2. sit or let sit in boiling water so as to extract the flavor
    the tea is brewing
Linguix Browser extension
Fix your writing
on millions of websites
Get Started For Free Linguix pencil

How To Use brew In A Sentence

  • The Temple to the Hebrew God YHVH, built by King David, was destroyed and much of the Jewish population (Jew comes from the word Judah, one of the 12 tribes) were deported to Babylon, known to Jews as the Babylonian captivity. On Thursday, the Legg report will be published along with...
  • The conference began with a Wednesday evening welcome reception, held at Chicago's Field Museum, where 28 mostly Illinois breweries had set up beer stations among two stuffed elephants, a couple of totem poles and a tyrannosaur skeleton. Beer: A celebration of craft brewing
  • the Early Hebrew alphabetical script is that used mainly from the 11th to the 6th centuries B.C.
  • He reports that many Israelis, using the word Shoah, which is Hebrew for Holocaust, joke that "There's no business like Shoah business. Wake Up From Your Slumber - The Truth Will Set You Free
  • The movie is a potent brew of adventure, sex and comedy.
  • More than 50 cask ales, lagers and ciders will be on available, including Abbot Ale, Cumberland Ale, Titanic Iceberg and Sam Smith's Old Brewery Bitter.
  • Of course they spoke of their brew as if it were a medicinal cure-all when in reality they produced highly refined and greatly prized moonshine.
  • Folks may crow all they want about the roar of Niagara or the growlin’ of the sea—but give me a splendacious peal o’ stormbrewed thunder and your other nat’ral music is no more than a penny whistle is to a church organ! Nevermore
  • So his Hebrew schooling thereby climaxed; his public participation galvanising him to accelerated study.
  • Gesenius considers this equivalent with "cohabit;" and from this single passage draws the sense which he assigns to [Hebrew: 'iyzebel] This seems rather far-fetched. Notes and Queries, Number 59, December 14, 1850
View all
This website uses cookies to make Linguix work for you. By using this site, you agree to our cookie policy