How To Use Antepenult In A Sentence
-
Stress is placed on the penult if it is long and on the antepenult if the penult is short.
-
Words of more than two syllables are accented upon the penult (next to the last) if that is a long syllable, otherwise upon the antepenult (second from the last); as, amā´vī, amántis, míserum.
New Latin Grammar
-
This agglutination is precisely what obscured the original penultimate accent of the bare nominative singular, making it now a word accented on the antepenultimate syllable third-to-last syllable.
Sporadic phonetic changes in the Indo-European case system
-
So, like I said already, primary stress accent in Mid IE was much like in Polish and fell on the penultimate syllable (second-from-last syllable) by default unless a suffix was derived from an Old IE agglutinated enclitic in which case the antepenultimate (third-from-last syllable) was chosen.
Sporadic phonetic changes in the Indo-European case system
-
In this example, the two last syllables have the assonance; although this is not invariable, it sometimes falling on the antepenultima and the final syllable.
The History of the Reign of Ferdinand and Isabella the Catholic — Volume 2
-
If _ [Greek: ** anthropos] _ was to be pronounced in common conversation with a perceptible distinction of the length of the penultima as well as of the elevation of the antepenultima, why was not that long quantity also marked?
Specimens of the Table Talk of Samuel Taylor Coleridge
-
The main stress in'photography'falls on the antepenultimate syllable.
-
Take a Latin word like attribuitis: the accent falls on the antepenult.
-
'' Ayavov, Cum accentu in antepenultima, fignificac liginim fraclum, aut aridum, vcl fragile.
Suidae Lexicon, Græce & Latine
-
Someone else wrote, asking me to clarify whether I meant 'third from the end' or 'fourth from the end' in the definition of the word preantepenultimate.
OUPblog
-
If the word's ultima is short, the accent will recede to the antepenult and it will always be an acute accent.
-
The accent placed on the penultima of [Greek: Theophoros], as the word is written in the saint's acts, denotes it of an active signification, _one that carrieth God_; but of the passive, _carried of God_, if placed on the antepenultima.
The Lives of the Fathers, Martyrs, and Principal Saints January, February, March
-
_antepenultima_ there reacheth no accent (which is chiefe cause of the cadence) vnlesse it be vsurpation in some English words, to which we giue
The Arte of English Poesie
-
The French in his whole language hath not one word that hath his accent in the last syllable saving two, called antepenultima, and little more hath the Spanish; and therefore very gracelessly may they use dactyls.
The Defense of Poesy
-
_Cantar de mío Cid_, I, 65 f.] _ (b) _ A word stressed on the penult may assonate with one page lx stressed on the antepenult.
Modern Spanish Lyrics
-
The antepenult may be accented only if U is short and may receive only the acute.
-
_antepenultima_ as to say [_co-ue ` ra ` ble_] ye shall seldome or perchance neuer find one to make vp rime with him vnlesse it be badly and by abuse, and therefore in all such long _polisillables_ ye doe commonly giue two sharpe accents, and thereby reduce him into two feete as in this word
The Arte of English Poesie
-
Moreover, in the antepenultimate chapter of the novel, when the narrator reflects on his project, he intimates that he has been writing a novel all along.
-
If _ [Greek: ** anthropos] _ was to be pronounced in common conversation with a perceptible distinction of the length of the penultima as well as of the elevation of the antepenultima, why was not that long quantity also marked?
Specimens of the Table Talk of Samuel Taylor Coleridge
-
Paradoxically, the sagacious and shrewdly written new column entitled ‘Nightmarch’ is hidden away at the bottom of the antepenultimate page.
-
Paradoxically, the sagacious and shrewdly written new column entitled ‘Nightmarch’ is hidden away at the bottom of the antepenultimate page.
-
If the penult is short, the antepenult is accented provided it be long: Sansthā́naka.
The Little Clay Cart Mrcchakatika
-
So, like I said already, primary stress accent in Mid IE was much like in Polish and fell on the penultimate syllable (second-from-last syllable) by default unless a suffix was derived from an Old IE agglutinated enclitic in which case the antepenultimate (third-from-last syllable) was chosen.
Sporadic phonetic changes in the Indo-European case system
-
Since the "Pater noster" text contains no penult-accented tetrasyllables, only results for antepenult-accented tetrasyllables can be presented, which Figure 22 does.
-
The ultima is long, and therefore the antepenult cannot be accented.
-
_antepenultima_ there was (among the Latines) none accent audible in any long word, therfore to deuise any foote of longer measure then of three times was to them but superfluous: because all aboue the number of three are but compounded of their inferiours.
The Arte of English Poesie
-
The word for "fourth to last" is preantepenultimate.
Alien Loves Predator
-
Your feete of three times by prescription of the Latine Grammariens are of eight sundry proportions, for some notable difference appearing in euery sillable of three falling in a word of that size: but because aboue the antepenultima there was (among the Latines) none accent audible in any long word, therefore to deuise any foote of longer measure then of three times was to them but superfluous: because all aboue the number of three are but compounded of their inferiours.
The Arte of English Poesie
-
West African speakers tend to have antepenultimate word stress.
-
Antepenultimate accentuation only ever surfaces in words with enclitic extensions like *-sa and *-ta.
Update of my "Diachrony of Pre-IE" document
-
The accent placed on the penultima of [Greek: Theophoros], as the word is written in the saint's acts, denotes it of an active signification, _one that carrieth God_; but of the passive, _carried of God_, if placed on the antepenultima.
The Lives of the Fathers, Martyrs, and Principal Saints January, February, March
-
This, as the copy editor Steve Pickering liked to say, is the antepenultimate paragraph.
-
Afficionados and adepts will recognize the last item as the words of Joel Beinin, the antepenultimate item as the words of Mahatma Gandhi, and the penultimate item as the motto of Faber College in Animal House.